پادشاه کوچک
کتاب هایی که خوانده ام
صفحه ی 72 ** کتاب: گفتار در روش درست راه بردن عقل ** نویسنده: رنه دکارت ** مترجم: محمد علی فروغی ** نشر: مهر دامون ** صفحه ی 100 ** کتاب: نامه به کودکی که هرگز زاده نشد ** نویسنده: اوریانا فالاچی ** مترجم: مانی ارژنگی ** نشر: سپهر ** صفحه ی 71 ** کتاب: گفتار در روش درست راه بردن عقل ** نویسنده: رنه دکارت ** مترجم: محمد علی فروغی ** نشر: مهر دامون ** صفحه ی 99 ** کتاب: نامه به کودکی که هرگز زاده نشد ** نویسنده: اوریانا فالاچی ** مترجم: مانی ارژنگی ** نشر: سپهر ** صفحه ی 71 ** کتاب: گفتار در روش درست راه بردن عقل ** نویسنده: رنه دکارت ** مترجم: محمد علی فروغی ** نشر: مهر دامون ** صفحه ی 91 ** کتاب: نامه به کودکی که هرگز زاده نشد ** نویسنده: اوریانا فالاچی ** مترجم: مانی ارژنگی ** نشر: سپهر ** صفحه ی 341 ** کتاب: تماماً مخصوص ** نویسنده: عباس معروفی ** نشر: گردون ** با این همه آنچه را در مدارس بدان اشتغال می ورزند ناچیز نمی دیدم و می دانستم زبان هایی که در آنجا می آموزند برای فهم کتب پیشینیان ضرور است و ظرافت افسانه ها ذهن را بیدار و آگاهی بر وقایع مهم تاریخی طبع را بلند می سازد و چون آدمی آنها را با تمیز به خواند قوه ی تعقل خویش را پرورش می دهد و خواندن همه کتب نیک مانند همصحبتی با مردگان بزرگوار دوره های گذشته است که نویسنده ی آن کتاب ها می باشند و مصاحبه با رویه ای است که در ضمن آن بهترین افکار خود را به ما می نمایند و بلاغت، تاثیرات و محسنات بی نظیر دارد و لطافت و حلاوتِ شعر بهجت انگیز است و در ریاضیات تدابیر دقیق بکار است که هم طبع کنجکتو را خرسند و هم کلیه ی فنون را آسان می کند و بار زحمت انسان را سبک می سازد و رسائل اخلاقی مشتمل بر تعلیمات سودمند بسیار است که مردم را به اکتساب فضائل بر می انگیزد و علم الهی راه بهشت را به مردم می نماید و فلسفه شخص را توانا می کند که چون از هر باب سخن راند درست به نظر آید و عوام را اعجاب افکند و فقه و طب و علوم دیگر به مشتغلین آنها عزت و نعمت می رسانند و بالجمله مطالعه ی همه حتی آنها که خطا و باطل می باشند رواست تا آدمی قدر و قیمت واقعی هر یک را دریابد و بتواند از فریب خوردن بپرهیزد.

![]()
![]()
![]()
یک روز برای آنکه از شر ترس خلاص شوی مامان، تصمیم زاده شدن را به من واگذار کردی. گفتی که دستور مرا اجرا کرده ای و میل خودت را نادیده گرفته ای. مرا متهم کردی که ارباب تو هستم و تو قربانی من هستی، نه من قربانی تو و مرا سرزنش و ملامت کردی که تو را رنج می دهم. حتی با من هم می جنگیدی و می گفتی که این زندگی است؛ دامی عاری از آزادی، عاری از خوشبختی و عاری از عشق. چاهی پر از بندگی و خشونت که من هرگز نخواهم توانست از آن رهایی یابم.

![]()
![]()
![]()
در میان مشاغل بشری شغلی درست و نیکو و مهم باشد، آن است که من برگزیدم.

![]()
![]()
![]()
وقتی کسی میمیرد یعنی زاده می شود چون از هیچ آمده است و هیچ چیز بدتر از نیستی نیست. بدترین چیز این است که کسی مجبور شود بگوید که هرگز وجود نداشته است.

![]()
![]()
![]()
در احکامی که درباره ی خود می کنم، میخواهم بیشتر به جانب شک متمایل باشم تا غرور و چون به دیده ی حکیم به کارهای همه مردم می نگرم تقریبا هیچ یک نیست که به چشمم لغو و بیهوده نیاید.

![]()
![]()
![]()
هر بار که تخمکی بدون بارور شدن می میرد، هر بار که دویست میلیون اسپرماتوزوئید در راه نفوذ به غشای تخمک از پا در می آیند باید سوگوار شوم. از این بدتر حتی وقتی هم که یک اسپرماتوزوئید بارور شد باید به صد و نود و نه میلیون و نهصد و نود و نه هزار و نهصد و نود و نه میلیون اسپرماتوزوئیدی که از تنها اسپرماتوزوئیدی که به درون غشای تخمک راه یافته است شکست می خورند و می میرند ، فکر کنم و سوگوار شوم. آفریدگان خدا هستند. آنها هم جان دارند و پر از عناصر سازنده ی زندگی هستند. آیا همکارم هرگز آنها را زیر میکروسکوپ تماشا نکرده است؟ آیا هرگز آنها را ندیده است که در کش واکش با دیواره ی تخمک تاب و توان از دست می دهند و با نومیدی سر خود را به آن می کوبند و می دانند که از پا افتادن یعنی مرگ؟ منظره ی دلخراشی است! همکارم با نادیده گرفتن اینها، به جنس خودش ظلم می کند.

![]()
![]()
![]()
گفتم:《تو چرا تا به حال ازدواج نکرده ای؟》
گفت:《مردها هفت هشت سال با یک زن زندگی می کنند بعد می روند دنبال یکی دیگر. خب، ارزش ندارد. آدم جرئتش را از دست می دهد.》 و با نی از نوشابه اش نوشید.
《چرا فکر می کنی هفت هشت سال؟》
《خب وقتی آدم دگمه هایش بریزد، از ریخت می افتد.》
![]()
![]()
![]()
| Design By : ParsSkin.Com |

